「結構です」敬語の例文・類義語の例文・失礼な敬語




「結構です」敬語の例文・類義語の例文・失礼な敬語

「結構です」には、肯定的と否定的、二つの意味があります。肯定的な場合は、形容動詞「結構」の「好ましい」・「優れている」という意味から、「それでよろしいです」というニュアンスになります。否定的なほうは、「結構」の別の意味である「十分」・「満足」という意味から、「もう必要ありません」というニュアンスになります。

ひとこと「結構です」だけではどちらの意味か分かりませんが、実際には、「それで結構です」や「もう結構です」などの言い回しの違いによって意味を取り違えることはないはずです。しかし、気を付けなければならないのは、「結構です」が大変シンプルな表現である上、最も軽い丁寧語であるため、相手に素っ気ない失礼な態度という印象を与えるかも知れないことです。

「それで結構です」と言った場合は、こちらが十分に満足しているかどうか、相手は不安を感じるかもしれません。「もう結構です」の場合も、迷惑に思っているのではと受け取られるかもしれません。上司や取引先であれ、個人的な付き合いであれ、大切な相手に疑念を抱かせるような返答は避けるべきです。受け取ったものに対する感想を述べたり、お世辞でも称賛の言葉を添えるなど、相手への配慮を心掛けたほうが良いでしょう。

続きを読む

(C) 2018 敬語.例文.jp 〜失礼になる敬語・間違えやすい敬語〜